| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle |
| Sayfa Sayfa Kurani Kerim Oku | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim OKU |
» Kurani Kerim 518.Sayfa 26.Cuz 50.Sure Kaf Suresi Ayet 16-35

Sonraki Sayfaya GecKurani Kerim Ana Sayfaya GitOnceki Sayfaya Git

Sayfayi Dinlemek için Play a basin

Arapca Metin:Font = 20px - 30px - 40px - 50px
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ وَنَعْلَمُ مَا تُوَسْوِسُ بِهِ نَفْسُهُ وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْ حَبْلِ الْوَرِيدِ {16} إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ {17} مَا يَلْفِظُ مِن قَوْلٍ إِلَّا لَدَيْهِ رَقِيبٌ عَتِيدٌ {18} وَجَاءتْ سَكْرَةُ الْمَوْتِ بِالْحَقِّ ذَلِكَ مَا كُنتَ مِنْهُ تَحِيدُ {19} وَنُفِخَ فِي الصُّورِ ذَلِكَ يَوْمُ الْوَعِيدِ {20} وَجَاءتْ كُلُّ نَفْسٍ مَّعَهَا سَائِقٌ وَشَهِيدٌ {21} لَقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ {22} وَقَالَ قَرِينُهُ هَذَا مَا لَدَيَّ عَتِيدٌ {23} أَلْقِيَا فِي جَهَنَّمَ كُلَّ كَفَّارٍ عَنِيدٍ {24} مَّنَّاعٍ لِّلْخَيْرِ مُعْتَدٍ مُّرِيبٍ {25} الَّذِي جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلَهاً آخَرَ فَأَلْقِيَاهُ فِي الْعَذَابِ الشَّدِيدِ {26} قَالَ قَرِينُهُ رَبَّنَا مَا أَطْغَيْتُهُ وَلَكِن كَانَ فِي ضَلَالٍ بَعِيدٍ {27} قَالَ لَا تَخْتَصِمُوا لَدَيَّ وَقَدْ قَدَّمْتُ إِلَيْكُم بِالْوَعِيدِ {28} مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ {29} يَوْمَ نَقُولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امْتَلَأْتِ وَتَقُولُ هَلْ مِن مَّزِيدٍ {30} وَأُزْلِفَتِ الْجَنَّةُ لِلْمُتَّقِينَ غَيْرَ بَعِيدٍ {31} هَذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ {32} مَنْ خَشِيَ الرَّحْمَن بِالْغَيْبِ وَجَاء بِقَلْبٍ مُّنِيبٍ {33} ادْخُلُوهَا بِسَلَامٍ ذَلِكَ يَوْمُ الْخُلُودِ {34} لَهُم مَّا يَشَاؤُونَ فِيهَا وَلَدَيْنَا مَزِيدٌ {35} سورة ق (50) ص
Turkçe Turkish: 10px - 15px - 25px - 30px
Andolsun, insanı biz yarattık ve nefsinin kendisine fısıldadıklarını biliriz ve biz ona şah damarından daha yakınız. (16) İki melek (insanın) sağında ve solunda oturarak yaptıklarını yazmaktadırlar. (17) İnsan hiçbir söz söylemez ki, yanında gözetleyen yazmaya hazır bir melek bulunmasın. (18) Ölüm sarhoşluğu gerçekten gelir de: İşte (ey insan) bu, senin öteden beri kaçtığın şeydir, denir. (19) Sûr`a üfürülür; işte bu, geleceği vadedilen gündür. (20) Herkes, yanında bir sürücü ve bir de şahitle beraber gelir. (21) Andolsun sen bundan gaflette idin; derhal biz senin perdeni kaldırdık. Bugün artık gözün keskindir (denir). (22) (23) Yanındaki arkadaşı: "İşte yanımdaki hazır, der. (İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kafiri, hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi cehenneme atın! Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın! (23) (24) Yanındaki arkadaşı: "İşte yanımdaki hazır, der. (İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kafiri, hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi cehenneme atın! Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın! (24) (25) Yanındaki arkadaşı: "İşte yanımdaki hazır, der. (İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kafiri, hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi cehenneme atın! Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın! (25) (26) Yanındaki arkadaşı: "İşte yanımdaki hazır, der. (İki meleğe şu emir verilir:) Haydi ikiniz her inatçı kafiri, hayra bütün gücüyle engel olanı, azgın şüpheciyi cehenneme atın! Allah ile beraber başka ilâh edineni, şiddetli azaba birlikte atın! (26) Müşrikin arkadaşı (şeytan) der ki: Rabbimiz! Ben onu azdırmadım. Fakat kendisi derin bir sapıklık içindeydi. (27) O esnada (Allah) buyurur: Huzurumda çekişmeyin! Ben size daha önce uyarı göndermiştim! (28) Benim huzurumda söz değiştirilmez ve ben kullara asla zulmedici değilim. (29) O gün cehenneme "Doldun mu?" deriz. O da "Daha var mı?" der. (30) Cennet de takvâ sahiplerine yaklaştırılır; (onlardan) uzakta olmayacaktır. (31) (32) İşte size vadedilen cennet! Ki o, Allah`a yönelen, emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman`dan korkan ve Allah`a yönelmiş bir kalp ile gelen kimselere mahsustur. (32) (33) İşte size vadedilen cennet! Ki o, Allah`a yönelen, emirlerine riayet eden, görmediği halde Rahman`dan korkan ve Allah`a yönelmiş bir kalp ile gelen kimselere mahsustur. (33) Oraya selametle girin. İşte bu, ebedi yaşamanın başladığı gündür (34) Orada kendileri için diledikleri her şey vardır. Katımızda dahası da vardır. (35)
Almanca Deutsch: 10px - 15px - 25px - 30px
Und wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen, was er in seinem Innern hegt; und Wir sind ihm näher als (seine) Halsschlagader. (16) Wenn die zwei aufnehmenden (Engel etwas) niederschreiben, zur Rechten und zur Linken sitzend, (17) spricht er kein Wort aus, ohne daß neben ihm ein Aufpasser wäre, der stets bereit (ist, es aufzuzeichnen) - (18) und es kam die Benommenheit des Todeskampfes in Gerechtigkeit: "Das ist es, dem du zu entrinnen suchtest." (19) Und es wird in den Sur gestoßen: "Dies ist der Tag der Drohung." (20) Und jede Seele ist gekommen; mit ihr wird ein Treiber und ein Zeuge sein. (21) "Wahrlich, du warst dessen ahnungslos gewesen; nun haben Wir deine Augenbinde von dir genommen, so daß dein Blick heute scharf ist." (22) Und sein Gefährte spricht: "Hier (ist), was ich bereit habe." (23) "Werft ihr beide in Dschahannam einen jeden undankbaren Hartnäckigen, (24) den Behinderer des Guten, den Übertreter, den Zweifler, (25) der einen anderen Gott neben Allah setzte. Werft denn ihr beide ihn in die schreckliche Pein!" (26) Sein Gefährte spricht: "O unser Herr, ich verführte ihn nicht zur Empörung, sondern er selbst ging zu weit in die Irre." (27) Er spricht: "Streitet nicht vor Mir, wo Ich euch doch die Warnung im voraus gesandt hatte. (28) Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener." (29) An jenem Tage sprechen Wir zu Dschahannam: "Bist du angefüllt?" und sie spricht: "Gibt es noch mehr?" (30) Und das Paradies wird den Gottesfürchtigen nahe gerückt, (und es ist) nicht länger fern. (31) "Das ist es, was jedem von euch verheißen wurde, der reumütig war und sich in acht nahm; (32) der den Allerbarmer im geheimen fürchtete und mit reuigem Herzen (zu Ihm) kam. (33) Geht darin (ins Paradies) ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit." (34) Sie haben darin, was immer sie begehren, und bei Uns ist noch weit mehr. (35)
ingilizce Eng Dr. Mohsin: 10px - 15px - 25px - 30px
And indeed We have created man, and We know what his ownself whispers to him. And We are nearer to him than his jugular vein (by Our Knowledge). (16) (Remember!) that the two receivers (recording angels) receive (each human being), one sitting on the right and one on the left (to note his or her actions)[] (17) Not a word does he (or she) utter, but there is a watcher by him ready (to record it).[] (18) And the stupor of death will come in truth: "This is what you have been avoiding!" (19) And the Trumpet will be blown — that will be the Day whereof warning (had been given) (i.e. the Day of Resurrection). (20) And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) to bear witness. (21) (It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!" (22) And his companion (angel) will say: "Here is (this Record) ready with me!" (23) (Allah will say to the angels): "Both of you throw into Hell, every stubborn disbeliever (in the Oneness of Allâh, in His Messengers) — (24) "Hinderer of good, transgressor, doubter, (25) "Who set up another ilâh (god) with Allâh, Then both of you cast him in the severe torment." (26) His companion (Satan — devil)] will say: "Our Lord! I did not push him to transgression, (in disbelief, oppression, and evil deeds) but he was himself in error far astray." (27) Allâh will say: "Dispute not in front of Me, I had already, in advance, sent you the threat. (28) The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust to the slaves." (29) On the Day when We will say to Hell: "Are you filled?" It will say: "Are there any more (to come)?"[] (30) And Paradise will be brought near to the Muttaqûn (pious - see V.2:2) not far off. (31) (It will be said): "This is what you were promised, - (it is) for those oft-returning (to Allâh) in sincere repentance, and those who preserve their covenant with Allâh (by obeying Him in all what He has ordered, and worshipping none but Allâh Alone, i.e. follow Allâh's religion, Islâmic Monotheism). (32) "Who feared the Most Gracious (Allâh) in the Ghaib (unseen) and brought a heart turned in repentance (to Him - and absolutely free from each and every kind of polytheism). (33) "Enter you therein in peace and security — this is a Day of eternal life!" (34) There they will have all that they desire — and We have more (for them, i.e. a glance at the All-Mighty, All-Majestic swt ) (35)
ingilizce Eng Yusuf Ali: 10px - 15px - 25px - 30px
It was We who created man, and We know what dark suggestions his soul makes to him: for We are nearer to him than (his) jugular vein. (16) Behold two (guardian angels) appointed to learn (his doings) learn (and note them), one sitting on the right and one on the left. (17) Not a word does he utter but there is a sentinel by him, ready (to note it). (18) And the stupor of death will bring truth (before his eyes): "This was the thing which thou wast trying to escape!" (19) And the Trumpet shall be blown: that will be the Day whereof warning (had been given). (20) And there will come forth every soul: with each will be an (angel) to drive, and an (angel) to bear witness. (21) (It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!" (22) And his companion will say: "Here is (his Record) ready with me!" (23) (The sentence will be:) "Throw throw, into Hell every contumacious Rejector (of Allah)!― (24) "Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; (25) "Who set up another god besides Allah: throw him into a severe Penalty." (26) His companion will say: "Our Lord! I did not make him transgress, but he was (himself) far astray." (27) He will say: "Dispute not with each other in My Presence: I had already in advance sent you Warning. (28) "The Word changes not with Me and I do not the least injustice to My Servants." (29) One Day We will ask Hell "art thou filled to the full?" It will say "Are there any more (to come)?" (30) And the Garden will be brought nigh to the righteous no more a thing distant. (31) (A voice will say:) "This is what was promised for you for everyone who turned (to Allah) in sincere repentance who kept (his law). (32) "Who feared (Allah) Most Gracious unseen, and brought a heart turned in devotion (to Him): (33) "Enter ye therein in Peace and Security; this is a Day of Eternal Life!" (34) There will be for them therein all that they wish and more besides in Our Presence. (35)
French Fransizca: 10px - 15px - 25px - 30px
Nous avons effectivement créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire (16) quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent(1). (17) Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l’inscrire. (18) L’agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t’écartais». (19) Et l’on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. (20) Alors chaque âme viendra accompagnée d’un conducteur et d’un témoin. (21) «Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous ôtons ton voile; ta vue est perçante aujourd’hui(2). (22) Et son compagnon dira: «Voilà ce qui est avec moi, tout prêt»(3). (23) «Vous deux, jetez dans l’Enfer tout mécréant endurci et rebelle(4), (24) acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur, (25) celui qui plaçait à côté d’Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment». (26) Son camarade (le Diable) dira: «Seigneur, ce n’est pas moi qui l’ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement». (27) Alors [Allah] dira:«Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. (28) Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n’opprime nullement les serviteurs». (29) Le jour où Nous dirons à l’Enfer; «Es-tu rempli?» Il dira: «Y en a-t-il encore?» (30) Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux. (31) «Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu’] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] (32) qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu’il ne Le voit pas(5), et qui vient [vers Lui] avec un cœur porté à l’obéissance. (33) Entrez-y en toute sécurité,». Voilà le jour de l’éternité! (34) Il y aura là pour eux tout ce qu’ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore. (35)
Endonezya indonesian: 10px - 15px - 25px - 30px
Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya, (16) [yaitu] ketika dua orang malaikat mencatat amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah kiri. (17) Tiada suatu ucapanpun yang diucapkannya melainkan ada di dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir. (18) Dan datanglah sakaratulmaut dengan sebenar-benarnya. Itulah yang kamu selalu lari daripadanya. (19) Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. (20) Dan datanglah tiap-tiap diri, bersama dengan dia seorang malaikat penggiring dan seorang malaikat penyaksi. (21) Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari [hal] ini, maka Kami singkapkan daripadamu tutup [yang menutupi] matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam. (22) Dan yang menyertai dia berkata: "Inilah [catatan amalnya] yang tersedia pada sisiku". (23) Allah berfirman: "Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam neraka semua orang yang sangat ingkar dan keras kepala, (24) yang sangat enggan melakukan kebaikan, melanggar batas lagi ragu-ragu, (25) yang menyembah sembahan yang lain beserta Allah, maka lemparkanlah dia ke dalam siksaan yang sangat". (26) Yang menyertai dia [1] berkata [pula]: "Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada dalam kesesatan yang jauh". (27) Allah berfirman: "Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman kepadamu". (28) Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku. (29) [Dan ingatlah akan] hari [yang pada hari itu] Kami bertanya kepada Jahannam: "Apakah kamu sudah penuh?" Dia menjawab: "Masih adakah tambahan?" (30) Dan didekatkanlah surga itu kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tiada jauh [dari mereka]. (31) Inilah yang dijanjikan kepadamu, [yaitu] kepada setiap hamba yang selalu kembali [kepada Allah] lagi memelihara [semua peraturan-peraturan-Nya]. (32) [Yaitu] orang yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan [olehnya] dan dia datang dengan hati yang bertaubat, (33) masukilah surga itu dengan aman, itulah hari kekekalan. (34) Mereka di dalamnya memperoleh apa yang mereka kehendaki; dan pada sisi Kami ada tambahannya. (35)
Malezya Malaysian: 10px - 15px - 25px - 30px
Dan demi sesungguhnya, Kami telah mencipta manusia dan Kami sedia mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, sedang (pengetahuan) Kami lebih dekat kepadanya daripada urat lehernya, (16) Semasa dua malaikat (yang mengawal dan menjaganya) menerima dan menulis segala perkataan dan perbuatannya; yang satu duduk di sebelah kanannya dan yang satu lagi di sebelah kirinya. (17) Tidak ada sebarang perkataan yang dilafazkannya (atau perbuatan yang dilakukannya) melainkan ada di sisinya malaikat pengawas yang sentiasa sedia (menerima dan menulisnya). (18) Dan (apabila sampai ajal seseorang) datanglah "Sakaratulmuat" membawa kebenaran (yang telah dijanjikan, serta dikatakan kepada yang mengingkarinya sebelum itu): Inilah perkara yang engkau selalu mengelak diri daripadanya! (19) Dan lagi (apabila sampai saat yang ditentukan) ditiuplah sangkakala (untuk menghidupkan semula makhluk-makhluk yang telah mati); saat itu ialah hari berlakunya amaran yang telah diberikan. (20) Dan (setelah itu) datanglah tiap-tiap orang (ke Padang Mahsyar), disertai (dua malaikat: Yang satu menjadi) pembawa dan (yang satu lagi menjadi) saksi; (21) (Serta dikatakan kepadanya): Demi sesungguhnya! Engkau di dunia dahulu berada dalam keadaan lalai tentang (perkara hari) ini, maka kami hapuskan kelalaian yang menyelubungimu itu, lalu pandanganmu pada hari ini menjadi tajam (dapat menyaksikan dengan jelasnya perkara-perkara hari akhirat). (22) Dan berkatalah malaikat yang sentiasa ada bersama-samanya: Inilah (Kitab catatan iman dan amal) orang yang terletak dalam jagaanku, siap sedia (untuk dibicarakan). (23) (Setelah tiap-tiap orang dibicarakan, Allah berfirman kepada kedua malaikat yang menjadi pembawa dan saksi itu): Humbankanlah oleh kamu berdua, ke dalam Neraka Jahanam tiap-tiap orang yang tetap degil dalam kekufurannya. (24) Yang sering menghalangi jenis kebajikan, yang melanggar hukum agama, lagi yang meragukan kebenaran, (25) Yang menyembah benda yang lain bersama-sama Allah; maka humbankanlah oleh kamu berdua akan dia ke dalam azab seksa yang seberat-beratnya. (26) (Semasa dia dihumbankan ke dalam Neraka Jahanam, dia mendakwa bahawa Syaitanlah yang menjadikan dia sesat; pada saat itu) Syaitan yang sentiasa menyertainya (di dunia dahulu) berkata: Wahai Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi sememangnya dia sendiri berada di dalam kesesatan yang jauh terpesong. (27) Allah berfirman: Janganlah kamu berbalah lagi di hadapanKu, (tidak ada gunanya berbalah pada masa Aku membuat keputusan); padahal (kamu sedia mengetahui bahawa) Aku dahulu telah memberi amaran kepada kamu (akan menyeksa orang-orang yang bersalah). (28) KeputusanKu itu tidak dapat diubah atau ditukar ganti dan Aku tidak sekali-kali berlaku zalim kepada hambaKu. (29) (Peringatkanlah manusia) akan hari Kami bertanya kepada Neraka Jahanam: Adakah engkau sudah penuh? Dia menjawab: Adakah lagi sebarang tambahan? (30) Dan (ingatkanlah pula hari) didekatkan Syurga bagi orang-orang yang bertakwa, di tempat yang tidak jauh (dari mereka). (31) (Serta dikatakan kepada mereka): Inilah yang dijanjikan kepada kamu, kepada tiap-tiap hamba yang sentiasa kembali (kepada Allah dengan mengerjakan ibadat), lagi yang sangat memelihara dengan sebaik-baiknya (segala hukum dan peraturan Allah); (32) (Iaitu) orang yang takut (melanggar perintah Allah) Yang Maha Pemurah, semasa tidak dilihat orang dan semasa dia tidak melihat azab Allah, serta dia datang (kepada Allah) dengan hati yang tunduk taat. (33) (Mereka dipersilakan oleh malaikat dengan berkata): Masuklah kamu ke dalam Syurga dengan selamat sejahtera; hari ini ialah hari (bermulanya) kehidupan yang kekal. (34) Mereka beroleh apa yang mereka kehendaki di situ dan di sisi Kami ada lagi tambahan (limpah kurnia yang tidak terlintas di hati mereka). (35)
Spanish ispanya: 10px - 15px - 25px - 30px
Hemos creado al hombre y sabemos lo que su alma le susurra. Estamos más cerca de él que su propia vena yugular. (16) Cuando los ángeles que se ocupan de él escriben, sentados a su derecha y a su izquierda. (17) No hay nada que diga sin que tenga a su lado, presente, un vigilante. (18) Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais. (19) Y se soplará en el cuerno. Ese es el día prometido. (20) Cada alma vendrá acompañada de uno que la conducirá y de un testigo. (21) Habías estado descuidado de esto y ahora te hemos quitado el velo de manera que tu vista, hoy, es aguda. (22) Y dirá su acompañante: Lo que me incumbe está dispuesto. (23) Que todo desagradecido rebelde sea arrojado a Yahannam; (24) ése que no se desprende de los bienes, transgrede y está en duda. (25) Y pone junto a Allah a otro dios. Arrójalo al castigo inmenso. (26) Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba en un profundo extravío. (27) Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado. (28) Y la palabra que doy no cambia ni soy injusto con los siervos. (29) El día en que Él le diga a Yahannam: ¿Estás lleno? Y éste responda: ¿Hay más? (30) Y el Jardín sea acercado a los temerosos, nada lejos. (31) Esto es lo que se prometió a todo el que de vosotros se volviera (a Allah) y fuera cumplidor, (32) temiera al Misericordioso sin verlo* y se presentara con un corazón obediente. (33) ¡Entrad en él a salvo! Este es el Día de la Eternidad. (34) Allí tendrán lo que quieran y más aún junto a Nos. (35)



HafizEfendi.Com değişik dillerde kurani kerimi okumanizi sağlar.Sayfa Sayfa hatim okumanizda yardımcı sesli ve mealli olarak hazirlanmıştır.Bu sayfada okunan her harfden Peygamberimizin Mubarek Ruhu saadetleri için , ehli beytinin ashabi kiramın ruhları için tabiinin etbauttabiinin ruhları için peygamberler silsilesinin ervahi tayyibeleri için Ebubekir siddik efendimizden günümüze kadar gelmiş geçmiş bütün sadati kiram hazerati için Sami efendi ve Musa efendilerin ruhları için Muhterem Ustadımız Osman Nuri Topbaş Hoca efendinin ruhaniyeti için okuyanların gelmiş geçmişlerin ruhları için Bilhassa Allah Rizasi için EL FatiHa Es Salavat

HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Bize ulaşın