Ve mâ edrâke mâhiyeh(mâhiyeh).
| Diyanet İşleri | : | Sen Hâviye’nin ne olduğunu ne bileceksin? | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve ne bildirdi sana, nedir cehennem uçurumu? | 
| Adem Uğur | : | Nedir o (Hâviye) bilir misin? | 
| Ali Bulaç | : | Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir? | 
| Ali Fikri Yavuz | : | Bildin mi Haviye nedir? | 
| Bekir Sadak | : | O cukurun ne  oldugunu sen bilir misin? | 
| Celal Yıldırım | : | Hâviye'nin ne olduğunu bilir misin ? | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | O çukurun ne olduğunu sen bilir misin? | 
| Diyanet Vakfi | : | (10-11) Nedir o (Hâviye) bilir misin? Kızgın ateş! | 
| Edip Yüksel | : | O uçurumun ne olduğunu bilir misin? | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve bildin mi haviye nedir | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Ve bildin mi, Haviye nedir? | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | O uçurumun ne olduğunu sen nereden bileceksin? | 
| Fizilal-il Kuran | : | Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin? | 
| Gültekin Onan | : | Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir? | 
| Hasan Basri Çantay | : | Onun mâhiyyetini sana bildiren nedir?  | 
| İbni Kesir | : | Onun ne olduğunu bilir misin sen? | 
| Muhammed Esed | : | Bilir misin nedir o (uçurum)? | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | Haviye'nin ne olduğunu sana ne şey bildirdi? | 
| Şaban Piriş | : | Onun ne olduğunu sana bildiren ne? | 
| Suat Yıldırım | : | Onun ne olduğunu bilir misin? | 
| Süleyman Ateş | : | Onun ne olduğunu sen nereden bileceksin? | 
| Tefhim-ul Kuran | : | Onun ne olduğunu (mahiyetini) sana bildiren nedir? | 
| Ümit Şimşek | : | Hâviye'nin ne olduğunu biliyor musun? | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Onun ne olduğunu sana bildiren nedir? |