Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
» 96. ALAK Suresi 16. ayeti kerime 96.Sure 597.Sayfa 30.Cuz Kuranda 6122.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Alak suresi Tefsiri"


Alak Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Nâsiyetin kâzibetin hâtıeh(hâtıetin).

1.nâsiyetin: perçem, alın
2.kâzibetin: yalancı
3.hâtıetin: günahkâr

Diyanet İşleri:(15-16) Hayır! Andolsun, eğer vazgeçmezse, muhakkak onu perçeminden; o yalancı, günahkâr perçeminden yakalarız.
Abdulbaki Gölpınarlı:Yalan söyleyenin, yanlış hareket edenin perçeminden.
Adem Uğur:O yalancı, günahkâr alından (perçemden),
Ali Bulaç:O yalancı, günahkar olan alnından.
Ali Fikri Yavuz:Yalancı, günahkâr perçeminden...(Perçem sahibi o yalancı müşriki sürükleyib cehenneme atacağız).
Bekir Sadak:Yalanci ve gunahkar perceminden cehenneme surukleriz.
Celal Yıldırım:(15-16) Hayır, hayır; o bu tutumundan vazgeçmezse, elbette onu alnından tutup, o yalancı günahkâr alından (Cehennem'e sürükleyeceğiz).
Diyanet İşleri (eski):Yalancı ve günahkar perçeminden cehenneme sürükleriz.
Diyanet Vakfi:(15-19) Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden), o yalancı, günahkâr alından (perçemden) yakalarız (cehenneme atarız). O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın. Biz de zebânîleri çağıracağız. Hayır! Ona uyma! Allah'a secde et ve (yalnızca O'na) yaklaş!
Edip Yüksel:O yalancı ve günahkar perçeminden.
Elmalılı Hamdi Yazır:Yalancı, câni bir alnı
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Yalancı, cani bir alnı!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):(15-16) Hayır, hayır! Eğer o, bu davranışından vazgeçmezse, and olsun ki biz, onu perçeminden, o günahkâr ve yalancı perçeminden tutup cehenneme sürükleriz.
Fizilal-il Kuran:O yalancı günahkar perçeminden.
Gültekin Onan:O yalancı, günahkar olan alnından.
Hasan Basri Çantay:(Ya'nî) yalancı, günahkâr aln (ının saç) ından.
İbni Kesir:Yalancı, günahkar alnından.
Muhammed Esed:o yalancı, isyankar alnından!
Ömer Nasuhi Bilmen:Yalancı, günahkâr olan bir alnı.
Şaban Piriş:Yalancı, günahkar perçeminden.
Suat Yıldırım:(15-16) Hayır! Hayır! Olmaz böyle şey! Eğer bu tutumundan vazgeçmezse, onu perçeminden tutup cehenneme sürükleriz. Evet, o yalancı ve suçlu perçeminden tutup sürükleriz.
Süleyman Ateş:O yalancı, günâhkâr perçem(den)!
Tefhim-ul Kuran:O yalancı, günahkâr olan alnından.
Ümit Şimşek:O yalancı, günahkâr alnından.
Yaşar Nuri Öztürk:O yalancı, o günahkâr alnı.

Alak Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi