Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
» 96. ALAK Suresi 17. ayeti kerime 96.Sure 597.Sayfa 30.Cuz Kuranda 6123.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Alak suresi Tefsiri"


Alak Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

فَلْيَدْعُ نَادِيَه

Felyed’u nâdiyeh(nâdiyehu).

1.fe li yed'u: haydi çağırsın
2.nâdiye-hu: onun meclisi, yakın çevresi, yardımcıları

Diyanet İşleri:Haydi, taraftarlarını çağırsın.
Abdulbaki Gölpınarlı:Derken hemdemlerini, kavmini, kabîlesini çağırır.
Adem Uğur:O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın.
Ali Bulaç:O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın.
Ali Fikri Yavuz:O vakit, (kendisine yardım için) taraftarlarını çağırıb toplasın.
Bekir Sadak:O zaman, kafadarlarini cagirsin,
Celal Yıldırım:Artık o yandaşlarını çağırsın.
Diyanet İşleri (eski):O zaman, kafadarlarını çağırsın,
Diyanet Vakfi:(15-19) Hayır, hayır! Eğer vazgeçmezse, derhal onu alnından (perçeminden), o yalancı, günahkâr alından (perçemden) yakalarız (cehenneme atarız). O, hemen gidip meclisini (kendi taraftarlarını) çağırsın. Biz de zebânîleri çağıracağız. Hayır! Ona uyma! Allah'a secde et ve (yalnızca O'na) yaklaş!
Edip Yüksel:O zaman haydi çağırsın kurultayını.
Elmalılı Hamdi Yazır:O vakıt çağırsın o kurultayını, meclisini
Elmalılı (sadeleştirilmiş):O zaman çağırsın kurultayını, meclisini!
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):O zaman o taraftarlarını yardıma çağırsın.
Fizilal-il Kuran:O zaman gitsin de taraftarlarını çağırsın.
Gültekin Onan:O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın.
Hasan Basri Çantay:O vakit (durmasın) meclisini da'vet etsin!
İbni Kesir:Öyleyse topluluğunu çağırsın dursun.
Muhammed Esed:Bırak, kendi aklının (asılsız, düzmece) tavsiyelerini (yardımına) çağırsın,
Ömer Nasuhi Bilmen:Artık, o, encümeni çağırsın.
Şaban Piriş:-Haydi çağırsın çetesini/meclisini.
Suat Yıldırım:İstediği kadar grubunu yardıma çağırsın!
Süleyman Ateş:O zaman (o gitsin) de meclisini (adamlarını) çağırsın.
Tefhim-ul Kuran:O zaman da meclisini (yakın çevresini ve yandaşlarını) çağırsın.
Ümit Şimşek:Çağırsın taraftarlarını!
Yaşar Nuri Öztürk:Hadi çağırsın derneğini/kurultayını!

Alak Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi