Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu).
| Diyanet İşleri | : | Dilediğini mutlaka yapandır. |
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Dilediğini işler durur. |
| Adem Uğur | : | Dilediği şeyleri mutlaka yapandır. |
| Ali Bulaç | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. |
| Ali Fikri Yavuz | : | Dilediğini hemen yapandır. |
| Bekir Sadak | : | Her diledigini mutlaka yapandir. |
| Celal Yıldırım | : | İrâde ettiğini kusursuz yapandır. |
| Diyanet İşleri (eski) | : | Her dilediğini mutlaka yapandır. |
| Diyanet Vakfi | : | Dilediği şeyleri mutlaka yapandır. |
| Edip Yüksel | : | Dilediğini yapandır. |
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Dilediğini yapar (fa'alün limâ yürîd)dir |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Dilediğini yapandır. |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Dilediğini yapandır. |
| Fizilal-il Kuran | : | İstediğini yapandır. |
| Gültekin Onan | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. |
| Hasan Basri Çantay | : | Ne dilerse hakkıyle yapandır. |
| İbni Kesir | : | Dilediğini mutlaka yapandır. |
| Muhammed Esed | : | dilediği her şeyin mutlak Yapıcısı. |
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | Dilediğini hakkıyla yapandır. |
| Şaban Piriş | : | Ne dilerse yapandır. |
| Suat Yıldırım | : | Dilediği her şeyi yapar. |
| Süleyman Ateş | : | İstediğini yapandır. |
| Tefhim-ul Kuran | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. |
| Ümit Şimşek | : | Dilediğini dilediği gibi yapar. |
| Yaşar Nuri Öztürk | : | İstediğini hemen yapandır. |