Fa’âlun limâ yurîd(yurîdu). 
| Diyanet İşleri | : | Dilediğini mutlaka yapandır. | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Dilediğini işler durur. | 
| Adem Uğur | : | Dilediği şeyleri mutlaka yapandır. | 
| Ali Bulaç | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. | 
| Ali Fikri Yavuz | : | Dilediğini hemen yapandır. | 
| Bekir Sadak | : | Her  diledigini mutlaka yapandir. | 
| Celal Yıldırım | : | İrâde ettiğini kusursuz yapandır. | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | Her dilediğini mutlaka yapandır. | 
| Diyanet Vakfi | : | Dilediği şeyleri mutlaka yapandır. | 
| Edip Yüksel | : | Dilediğini yapandır. | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Dilediğini yapar (fa'alün limâ yürîd)dir | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Dilediğini yapandır. | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Dilediğini yapandır. | 
| Fizilal-il Kuran | : | İstediğini yapandır. | 
| Gültekin Onan | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. | 
| Hasan Basri Çantay | : | Ne dilerse hakkıyle yapandır.  | 
| İbni Kesir | : | Dilediğini mutlaka yapandır. | 
| Muhammed Esed | : | dilediği her şeyin mutlak Yapıcısı. | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | Dilediğini hakkıyla yapandır. | 
| Şaban Piriş | : | Ne dilerse yapandır. | 
| Suat Yıldırım | : | Dilediği her şeyi yapar. | 
| Süleyman Ateş | : | İstediğini yapandır. | 
| Tefhim-ul Kuran | : | Her dilediğini yapıp gerçekleştirendir. | 
| Ümit Şimşek | : | Dilediğini dilediği gibi yapar. | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | İstediğini hemen yapandır. |