Hel etâke hadîsul cunûd(cunûdi).
| Diyanet İşleri | : | (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd’un haberi sana geldi mi? | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Sana, ordulara âit olan söz gelmedi mi. | 
| Adem Uğur | : | Orduların, haberi sana geldi mi? | 
| Ali Bulaç | : | Orduların haberi sana geldi mi? | 
| Ali Fikri Yavuz | : | (Ey Rasûlüm) geldi ya sana haberleri (o kâfirler topluluğu) orduların: | 
| Bekir Sadak | : | (17-18) Firavun ve Semud ordularinin haberi sana  geldi mi? | 
| Celal Yıldırım | : | (17-18) Fir'avn ve Semûd askerlerinin haberi sana geldi ya.. | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | (17-18) Firavun ve Semud ordularının haberi sana geldi mi? | 
| Diyanet Vakfi | : | (17-18) Orduların, Firavun ve Semûd'un (uğradıkları felâketin) haberi sana geldi mi? | 
| Edip Yüksel | : | Orduların tarihinden haberin var mı? | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | geldi ya, sana kıssası o orduların (o cünudun) | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | O orduların kıssası sana geldi ya? | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | O orduların kıssası sana geldi mi? | 
| Fizilal-il Kuran | : | Sana orduların haberi geldi mi? | 
| Gültekin Onan | : | Orduların haberi sana geldi mi? | 
| Hasan Basri Çantay | : | (17-18) Sana (Habîbim) o orduların, Firavn ve Semuudun haberi geldi ya.  | 
| İbni Kesir | : | O orduların haberi haberi, sana geldi mi? | 
| Muhammed Esed | : | (Günahkar) orduların kıssasından haberin var mı? | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | (17-18) Sana o orduların haberi geldi mi? Fir'avun ile Semûd'un (haberi)? | 
| Şaban Piriş | : | -Sana o orduların haberi gelmedi mi? | 
| Suat Yıldırım | : | (17-18) Nitekim o orduların, Firavun ve Semûd milletlerinin başlarına gelenleri mutlaka öğrenmişsindir. | 
| Süleyman Ateş | : | O orduların haberi sana geldi mi? | 
| Tefhim-ul Kuran | : | Orduların haberi sana geldi mi? | 
| Ümit Şimşek | : | Sana haberi geldi mi orduların: | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Geldi mi sana orduların haberi? |