Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
» 104. Humeze Suresi 6. ayeti kerime 104.Sure 601.Sayfa 30.Cuz Kuranda 6180.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Humeze suresi Tefsiri"

Ayet = 1 2 3 4 5 6 7 8 9

وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ

Veylun li kulli humezetin lumezeh(lumezetin).

1.veylun: yazıklar olsun, vay haline
2.li kulli: hepsine, hepsinin
3.humezetin: arkadan çekiştirmeyi alışkanlık haline getirme
4.lumezetin: kaş-göz hareketleriyle alay etme

Diyanet İşleri:(1-2) Mal toplayan ve onu durmadan sayan, insanları arkadan çekiştiren, kaş göz işaretiyle alay eden her kişinin vay hâline!
Abdulbaki Gölpınarlı:Bütün inceden inceye alay eden kovucuların vay hallerine.
Adem Uğur:Arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi âdet edinen herkesin vay haline!
Ali Bulaç:Arkadan çekiştirip duran, kaş göz hareketleriyle alay eden her kişinin vay haline;
Ali Fikri Yavuz:Azab olsun, (insanları arkalarından çekiştiren) her ayıblayıcıya, yüzlerine karşı dil uzatıcıya!...
Bekir Sadak:(1-2) Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle cekistirip alay eden kimsenin vay haline!
Celal Yıldırım:Vay hâline arkadan çekiştirip çamur atana, yüzüne karşı kaş-göz işaretiyle alay edene !
Diyanet İşleri (eski):(1-2) Mal toplayarak onu tekrar tekrar sayan, diliyle çekiştirip alay eden kimsenin vay haline!
Diyanet Vakfi:(1-2) Arkadan çekiştirmeyi, yüze karşı eğlenmeyi âdet edinen herkesin vay haline! O ki, mal toplamış ve onu sayıp durmuştur.
Edip Yüksel:Yazıklar olsun her dedikoducuya ve iftiracıya.
Elmalılı Hamdi Yazır:Veyl bütün «hümeze lümeze» güruhuna
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Veyl o insanları çekiştirip kaş göz işaretleriyle alay edenlerin bütününe
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):(1-2) Mal toplayıp onu tekrar tekrar sayan, insanları arkadan çekiştirip, kaş göz hareketleriyle alay edenlerin (hümeze ve lümezenin) vay haline!
Fizilal-il Kuran:İnsanları dilleri ile arkalarından çekiştiren ve karşılarında kaş, göz hareketleri ile onları aşağılayan herkese yazıklar olsun!
Gültekin Onan:Arkadan çekiştirip duran, kaş göz hareketleriyle alay eden her kişinin vay haline;
Hasan Basri Çantay:Arkadan çekişdirmeyi, yüze karşı (el, kaş ve göz işaretleriyle) eğlenmeyi ve ayıblamayı aadet edinen her kişinin vay haaline!
İbni Kesir:Diliyle çekiştirip yüzünde de alay edenin vay haline.
Muhammed Esed:Vay haline iftira atanın ve ayıp kusur arayanın!
Ömer Nasuhi Bilmen:Arkadan çekiştiren, gözü ile kaşı ile eğlenen her bir kimsenin vay haline!
Şaban Piriş:Bütün koğuculuk yapanların, insanları arkadan çekiştirenlerin vay haline!
Suat Yıldırım:Vay haline her hümeze ve lümeze’nin!
Süleyman Ateş:(İnsanları) Diliyle çekiştiren, kaş ve gözüyle işâretler yapıp alay eden her fesâd kişinin vay haline!
Tefhim-ul Kuran:Arkadan çekiştirip duran, kaş göz hareketleriyle alay eden her kişinin vay haline;
Ümit Şimşek:Yazıklar olsun arkadan çekiştirenlere, başkalarıyla eğlenenlere.
Yaşar Nuri Öztürk:Yazıklar olsun arkadan çekiştirenlerin, kaş göz işareti yapıp alay edenlerin tümüne!

Ayet = 1 2 3 4 5 6 7 8 9


HafizEfendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

HafizEfendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Bize ulaşın