Anasayfa    Hafiz efendi     
 

Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Hatim Oku
» 29. Ankebut Suresi ayeti kerime 29.Sure Sayfa Cuz Kuranda Ayeti Kerime

Surenin Tefsiri : "Ankebut suresi Tefsiri"
| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku Ana Sayfa |


Ankebut Suresi Ayet ---> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69

وَالَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَنُدْخِلَنَّهُمْ فِي الصَّالِحِينَ

Vellezîne âmenû ve amilûs sâlihâti le nudhılennehum fîs sâlihîn(sâlihîne).

1.ve: ve
2.ellezîne: o kimseler, onlar
3.âmenû: âmenû oldular (hayattayken Allah'a ulaşmayı dilediler)
4.ve amilû es sâlihâti: ve salih amel (nefs tasfiyesi) yaptılar
5.le: elbette, mutlaka
6.nudhılenne-hum: onları mutlaka dahil edeceğiz
7.: arasına
8.es sâlihîne: salihler

Diyanet İşleri:İman edip de salih amel işleyenler var ya, biz onları mutlaka salihler (iyiler) arasına sokacağız.
Abdulbaki Gölpınarlı:İnananları ve iyi işlerde bulunanları elbette temiz kişilere katacağım.
Adem Uğur:İman edip iyi işler yapanları, muhakkak sâlihler (zümresi) içine katarız.
Ali Bulaç:İman edip salih amellerde bulunanlar ise; elbette onları salihlerin arasına katacağız.
Ali Fikri Yavuz:İman edib de salih ameller işliyenleri ise, elbette onları salih olan kimseler içine katacağız, (onlarla beraber kendilerini cennete koyacağız.)
Bekir Sadak:Inanip, yararli is isleyenleri, and olsun, iyilerin arasina koyariz.
Celal Yıldırım:Dosdoğru imân edip iyi-yararlı amellerde bulunanları elbette iyi-yararlı kişilerin arasına yerleştireceğiz.
Diyanet İşleri (eski):İnanıp, yararlı iş işleyenleri, and olsun, iyilerin arasına koyarız.
Diyanet Vakfi:İman edip iyi işler yapanları, muhakkak sâlihler (zümresi) içine katarız.
Edip Yüksel:İnanıp erdemli davrananları erdemliler arasına sokacağız.
Elmalılı Hamdi Yazır:İyman edib salih salih ameller yapanlar ise elbette onları salihîn zümresi içine katacağız
Elmalılı (sadeleştirilmiş):İman edip iyi iyi işler yapanları ise elbette iyiler arasına katacağız.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):İman edip iyi işler yapanları, muhakkak salihler (zümresi) içine katarız.
Fizilal-il Kuran:İman edip iyi ameller işleyenleri kesinlikle iyi kullar arasına katarız.
Gültekin Onan:İnanıp salih amellerde bulunanlar ise; elbette onları salihlerin arasına katacağız.
Hasan Basri Çantay:İman edib de güzel güzel amel (ve hareket) de bulunanlar (yok mu?) biz onları her halde saalihler (zümresin) e (katıb) sokacağız.
İbni Kesir:İman edip salih amel işleyenleri de andolsun ki; salihlerin arasına katacağız.
Muhammed Esed:İman edip doğru ve yararlı işler yapmış olanlara gelince, onları (öteki dünyada da) mutlaka dürüst ve erdemlilerin arasına sokacağız.
Ömer Nasuhi Bilmen:O kimseler ki, imân ettiler ve sâlih sâlih amellerde bulundular elbette onları sâlihler arasına girdireceğiz.
Şaban Piriş:İman edenleri ve doğruları yapanları elbette iyi kimselerin arasına katacağız.
Suat Yıldırım:(9-10) İman edip güzel ve makbul iş yapanları elbet hayırlı insanlar arasına dahil edeceğiz. Kimi insanlar vardır ki "Allah’a iman ettim" der, fakat Allah yolunda olduğu için işkence edilince halkın bu baskısını, Allah’ın azabı gibi sayar. Şayet senin Rabbinden zafer ve galebe gelirse "Biz sizinle beraberdik" diyeceklerdir. Oysa Allah, insanların kalplerinin neleri sakladığını pek iyi bilmektedir.
Süleyman Ateş:İnanıp iyi işler yapanları, sâlihler arasına sokarız.
Tefhim-ul Kuran:İman edip salih amellerde bulunanlar ise; biz elbette onları salihlerin arasına katacağız.
Ümit Şimşek:İman eden ve güzel işler yapanları ise, iyi ve hayırlı kimseler arasına katacağız.
Yaşar Nuri Öztürk:İman edip hayra ve barışa yönelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki barışseverler arasına koyacağız.

ankebut Suresi Ayet ---> 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaci ile hazırlanmıştır.sanal ortamda hazirlandigi icin Muhakkak hatalar olmustur,olmussa asil meale bakilmalidir.Rabbim hatalarimizi af etsin.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi