Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 88. Ğaşiye Suresi 24. ayeti kerime 88.Sure 592.Sayfa 30.Cuz Kuranda 5991.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Ğaşiye suresi Tefsiri"


88 Ğaşiye Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ

Fe yuazzibuhullâhul azâbel ekber(ekbere).

1.fe: o taktirde
2.yuazzibu-hu: onu azaplandırır
3.allâhu: Allah
4.el azâbe: azap
5.el ekbere: en büyük

Diyanet İşleri:(23-24) Ancak, kim yüz çevirir, inkâr ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Abdulbaki Gölpınarlı:Artık onu Allah azaplandırır pek büyük bir azapla.
Adem Uğur:İşte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır.
Ali Bulaç:Allah, onu en büyük azab ile azablandırır.
Ali Fikri Yavuz:Allah onu, en büyük azabla azablandıracaktır.
Bekir Sadak:(23-24) Ama kim yuz cevirir, inkar ederse, Allah onu en buyuk azaba ugratir.
Celal Yıldırım:Allah ona en büyük azâb ile azâbda bulunacak.
Diyanet İşleri (eski):(23-24) Ama kim yüz çevirir, inkar ederse, Allah onu en büyük azaba uğratır.
Diyanet Vakfi:(21-26) O halde (Resûlüm), öğüt ver. Çünkü sen ancak öğüt vericisin. Onların üzerinde bir zorba değilsin. Ancak yüz çevirip inkâr edene gelince, işte öylesini Allah en büyük azap ile cezalandırır. Şüphesiz onların dönüşü sadece bizedir. Sonra onların sorguya çekilmesi de sadece bize aittir.
Edip Yüksel:ALLAH onu en büyük ceza ile cezalandırır.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ki Allah onları en büyük azâb ile ta'zib edecek
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Allah, onu en büyük azap ile cezalandıracaktır.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Allah ona en büyük azap ile azap edecek.
Fizilal-il Kuran:Allah onu en büyük azaba uğratır.
Gültekin Onan:Tanrı, onu en büyük azab ile azablandırır.
Hasan Basri Çantay:Allah da onu en büyük azâb ile azâblandırır.
İbni Kesir:Allah, onu en büyük azab ile azablandırır.
Muhammed Esed:Allah ona (öteki dünyada) en büyük azabı tattıracaktır:
Ömer Nasuhi Bilmen:Artık Allah, onu en büyük azap ile muazzep kılar.
Şaban Piriş:Allah, onu en büyük cezaya çarptırır.
Suat Yıldırım:Allah da onu en büyük cezaya çarptırır.
Süleyman Ateş:Allâh ona en büyük azâbı eder,
Tefhim-ul Kuran:Allah, onu en büyük azab ile azablandırır.
Ümit Şimşek:Allah onu azabın en büyüğüyle cezalandırır.
Yaşar Nuri Öztürk:Allah, böylesine en büyük azapla azap edecektir.

88 Ğaşiye Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi