| Yasin Oku |
| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Sure Sure Kurani Kerim Oku |
| Kurani Kerim Dinle | Kurani Kerim Öğren Sesli Elifba | Resimli Elifba | Tecvid KitabI | Boyama Yap |
| Namaz | Namaz Sureleri | Namaz Dualari | Namaz Bilgileri | Namaz Tablosu | Dini Oyunlar Oyna |
| Abdest | Teyemmum | 32 Farz | 54 Farz | Nasihatler | Oruc | Zekat | Hacc | Nazar | Cinler |
| Gusul Abdesti | Allahin Sifatlari | Veda Hutbesi | Adabi Muaseret| Dini Film izle| ilahi Dinle |
» 76 insan dehr Suresi 17.ayet 76.Sure 578.Sayfa 29.Cuz Kurani Kerimde 5608. Ayeti Kerime
"Sonraki Ayeti Kerime"
Surenin Tefsiri : "insan suresi tefsiri"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا

Ve yuskavne fîhâ ke’sen kâne mizâcuhâ zencebîlâ(zencebîlen).

1.ve yuskavne: ve içirilir, sulanır, içecek sunulur
2.fî-hâ: orada
3.ke'sen: kadeh
4.kâne: oldu
5.mizâcu-hâ: onun karışımı, muhtevası, terkibi, içindeki
6.zencebîlen: zencefil

Diyanet İşleri:Orada kendilerine, katkısı zencefil olan içecekle dolu bir kâseden içirilir.
Abdulbaki Gölpınarlı:Ve bir kadehle susuzlukları giderilir ki içindeki şaraba zencefil karıştırılmıştır.
Adem Uğur:Onlara orada bir kâseden içirilir ki (bu şarabın) karışımında zencefil vardır.
Ali Bulaç:Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.
Ali Fikri Yavuz:Orada kendilerine, katığı zencefîl olan (cennet şarabından dolu) bir kadeh de içirilir.
Bekir Sadak:Orada, zencefil karisik bir tasla icirilirler.
Celal Yıldırım:Orada zencefil karışımı kâse ile içirilirler.
Diyanet İşleri (eski):Orada, zencefil karışık bir tasla içirilirler.
Diyanet Vakfi:Onlara orada bir kâseden içirilir ki (bu şarabın) karışımında zencefil vardır.
Edip Yüksel:Orada zencefil (ginger) karıştırılmış bir kadehten içirilirler.
Elmalılı Hamdi Yazır:Ve orada bir kadeh sunulur ki katgısı olmuştur zencefil
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Ve orada katkısı zencefil olan bir kadeh sürülür.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Onlara orada bir dolu kadeh sunulur ki, karışımı zencefildir.
Fizilal-il Kuran:Onlara orada taslar içinde zencefil karışımlı içecekler sunulur.
Gültekin Onan:Orada onlara bir kadeh içirilir ki, karışımı zencefildir.
Hasan Basri Çantay:Orada onlara katgısı zencefil olan (dolu) kadeh de içilir.
İbni Kesir:Orada karışımı zencefil olan bir kadehten de içirilirler.
Muhammed Esed:Ve (cennette) kendilerine zencefille tatlandırılmış bir fincan içecek verilecek,
Ömer Nasuhi Bilmen:Ve orada bir kadehte içirilirler ki ona katılmış olan, Zencebil'dir.
Şaban Piriş:Orada bileşiminde zencebil bulunan bir kadehten içerler.
Suat Yıldırım:Onlara karışımında zencefil bulunan kadehler ikram edilir.
Süleyman Ateş:Onlara orada, karışımı zencefil olan kadehten içirilir.
Tefhim-ul Kuran:Orada onlara bir kadeh içirilir ki, onun karışımı zencefildir.
Ümit Şimşek:Orada onlara zencefil katkılı kadehlerden içirilir.
Yaşar Nuri Öztürk:Orada kendilerine karışımı zencefil olan bir kadehten içirilir.

insan Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi