Fe zekkir in nefeatiz zikrâ.
| Diyanet İşleri | : | O hâlde, eğer öğüt fayda verirse, öğüt ver. | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Artık öğüt ver, fayda verirse eğer. | 
| Adem Uğur | : | O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver. | 
| Ali Bulaç | : | Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat.' | 
| Ali Fikri Yavuz | : | O halde, fayda versin (yahud fayda vermesin), sen Kur’an ile öğüd ver; (tebliğ vazifeni yap). | 
| Bekir Sadak | : | Faydali olacaksa insanlara ogut ver. | 
| Celal Yıldırım | : | O halde öğüt fayda verirse ona devam et. | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | Faydalı olacaksa insanlara öğüt ver. | 
| Diyanet Vakfi | : | (8-9) Seni en kolaya muvaffak kılacağız. O halde eğer öğüt fayda verirse öğüt ver. | 
| Edip Yüksel | : | Öğüt yararlı olacaksa öğüt ver. | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Onun için öğüd ver, öğüd fâide verirse | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | Onun için öğüt ver, eğer öğüt fayda verirse. | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Onun için öğüt ver, eğer öğüt fayda verirse. | 
| Fizilal-il Kuran | : | O halde hatırlatmak fayda verirse hatırlat. | 
| Gültekin Onan | : | Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat'. | 
| Hasan Basri Çantay | : | O halde eğer öğüd fâide verirse (durma) öğüd ver.  | 
| İbni Kesir | : | O halde öğüt fayda verecekse, öğüt ver. | 
| Muhammed Esed | : | O halde, (hakikati başkalarına) hatırlat, bu hatırlatma ister fayda ver(iyor görün)sün, (ister görünmesin). | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | (9-10) Artık öğüt ver, eğer öğüt faide verirse. Korkar kimse, öğütü dinleyecektir. | 
| Şaban Piriş | : | O halde, öğüt/uyarı fayda verecekse öğüt ver. | 
| Suat Yıldırım | : | O halde öğütün fayda vereceği ümidiyle sen nasihat et! | 
| Süleyman Ateş | : | O halde eğer hatırlatmak yarar verirse hatırlat, öğüt ver. | 
| Tefhim-ul Kuran | : | Şu halde, eğer 'öğüt ve hatırlatma' bir yarar sağlayacaksa, 'öğüt verip hatırlat.' | 
| Ümit Şimşek | : | Sen öğüt ver-öğüt fayda verecekse. | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Eğer hatırlatmak yarar sağlarsa hatırlat/öğüt ver! |