Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 83. Mutaffifin Suresi 13. ayeti kerime 83.Sure 587.Sayfa 30.Cuz Kuranda 5861.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Mutaffifin suresi Tefsiri"


83 Mutaffifin Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

İzâ tutlâ aleyhi âyâtunâ kâle esâtîrul evvelîn(evvelîne).

1.izâ: olduğu zaman
2.tutlâ: okundu
3.aleyhi: ona
4.âyâtu-nâ: âyetlerimiz
5.kâle: dedi
6.esâtîru: masallar
7.el evvelîne: evvelkilerin, öncekilerin

Diyanet İşleri:Ona âyetlerimiz okununca, “Eskilerin masalları” der.
Abdulbaki Gölpınarlı:Onlara âyetlerimizi okuyunca derler ki: Öncekilere âit masallar.
Adem Uğur:Böyle birine âyetlerimiz okununca "Eskilerin masalları" derdi.
Ali Bulaç:Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: "Geçmişlerin masallarıdır" dedi.
Ali Fikri Yavuz:Ona ayetlerimiz okununca “- Evvelkilerin masalları.” demiştir.
Bekir Sadak:Ona ayetlerimiz okundugu zaman «Oncekilerin masallari» der.
Celal Yıldırım:Karşısında âyetlerimiz okunduğu zaman, «bu öncekilerin masallarıdır» der.
Diyanet İşleri (eski):Ona ayetlerimiz okunduğu zaman 'Öncekilerin masalları' der.
Diyanet Vakfi:Böyle birine âyetlerimiz okununca «Eskilerin masalları» derdi.
Edip Yüksel:Kendisine ayetlerimiz iletildiğinde, 'Efsane' derdi.
Elmalılı Hamdi Yazır:Karşısında âyetlerimiz okunurken evvelkilerin esatîri dedi
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Karşısında ayetlerimiz okunduğunda: «Eskilerin masalları!» dedi.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Ona âyetlerimiz okunduğu zaman, «eskilerin masalları» der.
Fizilal-il Kuran:Ayetlerimiz kendisine okunduğu zaman 'eskilerin masalları' der.
Gültekin Onan:Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: "Geçmişlerin masallarıdır" dedi.
Hasan Basri Çantay:Onun karşısında âyetlerimiz okununca «Evvelkilerin masallarıdır» demişdir o.
İbni Kesir:Ona ayetlerimiz okunduğunda; öncekilerin masalları, der.
Muhammed Esed:(işte böyle,) ne zaman mesajlarımız onlara iletilse, hep "Geçmişin masalları!" derler.
Ömer Nasuhi Bilmen:Ona karşı Bizim âyetlerimiz tilâvet olunduğu vakit, «Evvelkilerin efsaneleridir» demiştir.
Şaban Piriş:Ona ayetlerimiz okunduğu zaman ‘evvelkilerin masalları’ der.
Suat Yıldırım:Kendilerine ayetlerimiz okunduğunda: "Bunlar, eski devirde yaşamış insanların masalları!" diyenlerdir.
Süleyman Ateş:Ona âyetlerimiz okunduğu zaman: "Eskilerin masalları" der.
Tefhim-ul Kuran:Ona ayetlerimiz okunduğu zaman: «Geçmişlerin masallarıdır» dedi.
Ümit Şimşek:Kendisine âyetlerimiz okunduğunda 'Eskilerin efsaneleri' der.
Yaşar Nuri Öztürk:Ayetlerimiz ona okunduğunda, "Daha öncekilerin efsaneleri!" deyiverir.

83 Mutaffifin Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi