Duhâ Sûresi Türkçe Okunuşu
Bismillahirrahmânirrahîm.
1- Vedduhâ
2- Velleyli izâ secâ
3- Mâ vedde'ake rabbuke ve mâ kalâ
4- Ve lel'â(h)ıratü hayrul leke minel'ûlâ
5- Ve lesevfe yu'tîke rabbuke feterdâ
6- Elem yecidke yetîmen fe âvâ
7- Ve vecedeke dâllen fehedâ
8- Ve vecedeke 'âilen feağnâ
9- Femmel yetîme felâ t(ea)kher
10- Ve emmessâile felâ tenher
11- Ve emmâ binı'meti rabbike fehaddis
Duhâ Sûresi Türkçe Anlamı
Rahmân ve Rahîm olan Allah'ın ismiyle.
1- Andolsun kuşluk vaktine
2- ve dindiği zaman o geceye ki,
3- Rabbin sana veda etmedi ve darılmadı!
4- Ve kesinlikle senin için sonu önünden (ahiret dünyadan) daha hayırlıdır.
5- ileride Rabbin sana verecek de hoşnut olacaksın!
6- O, seni bir yetim iken barındırmadı mı?
7- Seni, yol bilmez iken (doğru) yola koymadı mı?
8- Seni bir yoksul iken zengin etmedi mi?
9- Öyle ise, sakın yetime kahretme (onu horlama)!
10- El açıp isteyeni de azarlama!
11- Fakat Rabbinin nimetini anlat da anlat!
Traduction Française
Au nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] Par la clarté du matin [2] et par la nuit quand elle étend
ses voiles ! [3] En vérité, ton Seigneur ne t’a ni abandonné ni
haï ! [4] Certes, la vie future te réserve plus de joies que la
vie présente, [5] et ton Seigneur te comblera bientôt de
bienfaits dont tu seras satisfait. [6] Ne t’a-t-Il pas trouvé
orphelin quand Il t’a recueilli ? [7] Ne t’a-t-Il pas trouvé
égaré quand Il t’a guidé ? [8] Ne t’a-t-Il pas trouvé démuni
quand Il t’a enrichi ? [9] Alors, ne brime jamais l’orphelin ! [10]
Ne repousse jamais l’homme qui est dans le besoin ! [11] Quant
aux bienfaits de ton Seigneur, n’oublie jamais de les
proclamer !