Kâria Sûresi Türkçe Okunuşu
Bismillahirrahmânirrahîm.
1- El kâriah
2- Mel kâriah
3- Ve mâ edrâke mel kâriah
4- Yevme yekunün nasü kelferâşil mebsüs
5- Ve tekünül cibâlü kelıhnil menfüş
6- Fe emmâ men sekulet mevâzînüh
7- Fe hüve fî î'şetir râdıyeh
8- Ve emmâ men (h)affet mevâzinüh
9- Fe ümmühû hâviyeh
10- Ve mâ edrâke mâhiyeh
11- Nârun hâmiyeh
Kâria Sûresi Türkçe Anlamı
Yürekleri hoplatan büyük felaket! ﴾1﴿
Nedir o yürekleri hoplatan büyük felaket? ﴾2﴿
Yürekleri hoplatan büyük felaketin ne olduğunu sen ne bileceksin? ﴾3﴿
O gün insanlar, her biri bir tarafa uçuşan küçük kelebekler gibi olacaktır. ﴾4﴿
Dağlar da atılmış renkli yünler gibi olacaktır. ﴾5﴿
İşte o vakit, kimin tartıları ağır gelmişse, ﴾6﴿
Artık o, hoşnut olacağı bir hayat içinde olacaktır. ﴾7﴿
Ama kimin de tartıları hafif gelirse, ﴾8﴿
İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye'dir. ﴾9﴿
Sen Hâviye'nin ne olduğunu ne bileceksin? ﴾10﴿
O, kızgın bir ateştir. ﴾11﴿
Traduction Française
Au nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux.
[1] C’est le Fracas ! [2] Qu’est-ce donc que le Fracas ? [3] Et
qui te donnera une idée du Fracas ? [4] Le jour où il se
produira, les hommes seront comme des papillons dispersés,
[5] et les montagnes comme des flocons de laine cardée.
[6] C’est alors que celui dont les bonnes œuvres auront fait
pencher la balance [7] connaîtra une douce félicité ; [8] tandis
que celui dont les bonnes œuvres auront été jugées
insuffisantes [9] sera dans le gouffre précipité. [10] Et qui te
donnera une idée de ce gouffre ? [11] C’est un Feu aux
flammes jamais éteintes.