Fe emmâ men tagâ.
| Diyanet İşleri | : | (37-39) Kim azgınlık eder ve dünya hayatını tercih ederse, şüphesiz, cehennem onun sığınağıdır. |
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Artık kim azmışsa. |
| Adem Uğur | : | Artık kim azmışsa, |
| Ali Bulaç | : | Artık kim taşkınlık edip azarsa, |
| Ali Fikri Yavuz | : | Artık kim azgınlık edib kâfir olmuş, |
| Bekir Sadak | : | (37-38) Iste, azip da dunya hayatini tercih edenin varacagi yer suphesiz cehennemdir. |
| Celal Yıldırım | : | (37-38-39) Artık kim azıp dünya hayatını seçerek tercîh etmişse, şüphesiz Cehennem onun varacağı yerdir. |
| Diyanet İşleri (eski) | : | (37-39) İşte, azıp da dünya hayatını tercih edenin varacağı yer şüphesiz cehennemdir. |
| Diyanet Vakfi | : | (37-39) Azana ve dünya hayatını ahirete tercih edene, şüphesiz cehennem tek barınaktır. |
| Edip Yüksel | : | Azgınlara, |
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Artık her kim azgınlık etmiş, |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | artık her kim azgınlık etmiş, |
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Artık her kim azgınlık etmiş, |
| Fizilal-il Kuran | : | Artık kim azmışsa. |
| Gültekin Onan | : | Artık kim taşkınlık edip azarsa, |
| Hasan Basri Çantay | : | Artık kim haddi aşarak küfretmiş, |
| İbni Kesir | : | Artık kim haddini aşmışsa. |
| Muhammed Esed | : | Çünkü, hak ve adalet sınırlarını ihlal eden, |
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | (37-38) Artık kim taşkınlık etmiş ise. Ve dünya hayatını tercih eylemiş ise. |
| Şaban Piriş | : | Kim azdıysa, |
| Suat Yıldırım | : | Artık kim azdıysa, |
| Süleyman Ateş | : | Artık kim azmışsa, |
| Tefhim-ul Kuran | : | Artık kim taşkınlık edip azarsa, |
| Ümit Şimşek | : | Kim azgınlık etmiş, |
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Artık azmış olan, |