Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Kurani Kerim Dinle | Dini Oyun Oyna |
| Sure Sure Kurani Kerim Oku |
» 79. Naziat Suresi 5. ayeti kerime 79.Sure 582.Sayfa 30.Cuz Kuranda 5717.Ayeti Kerime
Sonraki Ayet
Surenin Tefsiri : "Naziat suresi Tefsiri"


Naziat Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا

Fel mudebbirâti emrâ(emren).

1.fe: ve de, ayrıca
2.el mudebbirâti: tedbir edenler, idare edenler, emri yerine getirenler
3.emren: emir, iş

Diyanet İşleri:Nihayet işi çekip çevirenlere (ki, mutlaka tekrar diriltileceksiniz).
Abdulbaki Gölpınarlı:Ve işi tedbîrle yapanlara.
Adem Uğur:Derken iş düzenleyenlere.
Ali Bulaç:Derken işi bir düzen içinde evirip çevirenlere,
Ali Fikri Yavuz:Bir de (kullara ait) işi tedbir edenlere ki, (kıyamet var, öldükten sonra dirilip hesaba çekileceksiniz).
Bekir Sadak:(4-5) Yaristikca yarisan ve isleri yoneten meleklere and olsun
Celal Yıldırım:İşi yönetip yönlendirenlere..
Diyanet İşleri (eski):(4-5) Yarıştıkça yarışan ve işleri yöneten meleklere and olsun
Diyanet Vakfi:(1-5) Söküp çıkaranlara, yavaşça çekenlere, yüzdükçe yüzenlere, yarıştıkça yarışanlara, iş düzenleyenlere andolsun;
Edip Yüksel:Ve böylece emirleri uygulayanlara...
Elmalılı Hamdi Yazır:Derken bir emir çevirenlere kasem olsun ki (Kıyamet var)
Elmalılı (sadeleştirilmiş):ve bir iş çevirenlere ki,
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Derken bir iş çevirenlere kasem olsun (ki kıyamet var).
Fizilal-il Kuran:Derken işi düzenliyenlere!
Gültekin Onan:Derken buyruğu bir düzen içinde evirip çevirenlere,
Hasan Basri Çantay:bir de (dünyânın) işi (ni) tedbîr eden (diğer melek) ler (zümresin) e (ki muhakkak hepiniz tekrar dirileceksiniz).
İbni Kesir:Ve işleri yönetenlere,
Muhammed Esed:böylece (Yaratıcı'nın) buyruğunu yerine getiren!
Ömer Nasuhi Bilmen:(5-6) Hangi bir mühim işi tedbir edenlere. O gün sarsılacak, sarsılacaktır.
Şaban Piriş:Ve işleri düzene sokanlara..
Suat Yıldırım:İşleri düzenleyip yönetenler, hakkı için ki: (kıyamet gerçektir, hepiniz ölümden sonra diriltileceksiniz!)
Süleyman Ateş:Derken işi düzenleyenlere!
Tefhim-ul Kuran:Derken işi bir düzen içinde evirip çevirenlere.
Ümit Şimşek:Emri yürütenlere.
Yaşar Nuri Öztürk:Bir iş ve oluşu çekip çevirenlere,

Naziat Suresi Ayet 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi