Veylun yevmeizin lil mukezzibîn(mukezzibîne).
| Diyanet İşleri | : | O gün vay yalanlayanların hâline! | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Vay hallerine o gün yalanlayanların. | 
| Adem Uğur | : | O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline! | 
| Ali Bulaç | : | O gün, yalanlayanların vay haline. | 
| Ali Fikri Yavuz | : | (Allah’ın ayetlerini) yalanlayanların o gün vay haline!... | 
| Bekir Sadak | : | O gun! Yalanlamis olanlarin vay haline!. | 
| Celal Yıldırım | : | (Hakk'ı) yalanlıyanların o gün vay hâline!. | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | O gün, yalanlamış olanların vay haline!. | 
| Diyanet Vakfi | : | O gün, (hakikatleri) yalan sayanların vay haline! | 
| Edip Yüksel | : | Yalanlayanların vay haline o gün! | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Vay haline o gün yalan diyenlerin | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | O gün yalan diyenlerin vay haline! | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | O gün yalanlayanların vah haline! | 
| Fizilal-il Kuran | : | O gün inkarcıların vay haline! | 
| Gültekin Onan | : | O gün, yalanlayanların vay haline. | 
| Hasan Basri Çantay | : | (Allahın âyetlerini ve peygamberlerini) yalan sayanların o gün vay haaline!  | 
| İbni Kesir | : | O gün; yalanlayanların vay haline. | 
| Muhammed Esed | : | O Gün vay haline hakikati yalanlayanların! | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | O gün vay haline yalanlayanların. | 
| Şaban Piriş | : | Vay haline o gün, yalanlayanların! | 
| Suat Yıldırım | : | Hakkı yalan sayanların o gün, vay hallerine! | 
| Süleyman Ateş | : | (Hakkı) yalanlayanların vay haline o gün! | 
| Tefhim-ul Kuran | : | O gün, yalanlamakta olanların vay haline. | 
| Ümit Şimşek | : | Yazıklar olsun o gün yalanlayanlara! | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Yalanlayanların o gün vay haline! |