| Yasin Oku |
| Ayet Ayet Kuran-ı Kerim Oku | Sayfa Sayfa Kuran-ı Kerim Oku | Sure Sure Kurani Kerim Oku |
| Kurani Kerim Dinle | Kurani Kerim Öğren Sesli Elifba | Resimli Elifba | Tecvid KitabI | Boyama Yap |
| Namaz | Namaz Sureleri | Namaz Dualari | Namaz Bilgileri | Namaz Tablosu | Dini Oyunlar Oyna |
| Abdest | Teyemmum | 32 Farz | 54 Farz | Nasihatler | Oruc | Zekat | Hacc | Nazar | Cinler |
| Gusul Abdesti | Allahin Sifatlari | Veda Hutbesi | Adabi Muaseret| Dini Film izle| ilahi Dinle |
» 77 Murselat Suresi 8.ayet 77.Sure 579.Sayfa 29.Cuz Kurani Kerimde 5630. Ayeti Kerime
"Sonraki Ayeti Kerime"
Surenin Tefsiri : "Murselat suresi tefsiri"

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ

Fe izen nucûmu tumiset.

1.fe: öyle ki
2.izâ: o zaman ..... olmuştur
3.en nucûmu: yıldızlar
4.tumiset: ışıkları giderildi, silindi

Diyanet İşleri:Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Abdulbaki Gölpınarlı:Yıldızların ışıkları sönünce.
Adem Uğur:Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Ali Bulaç:Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Ali Fikri Yavuz:Yıldızlar yok edildiği zaman,
Bekir Sadak:Yildizlarin isigi giderildigi zaman,
Celal Yıldırım:Yıldızların ışığı giderilip silindiği zaman,
Diyanet İşleri (eski):Yıldızların ışığı giderildiği zaman,
Diyanet Vakfi:(8-11) Yıldızların ışığı söndürüldüğü, gökkubbe yarıldığı, dağlar ufalanıp savrulduğu ve peygamberlerin (ümmetleri hakkında şahitlik) vakti tayin edildiği zaman (artık kıyamet kopmuştur).
Edip Yüksel:Yıldızlar söndürüldüğü,
Elmalılı Hamdi Yazır:Hani o yıldızlar silindiği vakıt
Elmalılı (sadeleştirilmiş):Hani o yıldızlar silindiği vakit.
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2):Hani o yıldızlar silindiği zaman,
Fizilal-il Kuran:Yıldızlar karardığı zaman,
Gültekin Onan:Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Hasan Basri Çantay:yıldızlar (ın ışığı) söndürüldüğü zaman,
İbni Kesir:Yıldızlar söndürüldüğü zaman,
Muhammed Esed:Yıldızlar söndüğü zaman (gerçekleşecek,)
Ömer Nasuhi Bilmen:(8-9) Artık o zaman ki, yıldızların ziyaları gider. Ve o vakit ki, gök yarılır.
Şaban Piriş:Yıldızların ışığı söndüğü zaman..
Suat Yıldırım:Yıldızların ışığı söndürüldüğü zaman,
Süleyman Ateş:Yıldızlar(ın ışığı) silindiği zaman,
Tefhim-ul Kuran:Yıldızlar 'örtülüp (ışıkları) silindiği' zaman,
Ümit Şimşek:Yıldızlar söndürüldüğünde,
Yaşar Nuri Öztürk:Yıldızlar silinip süpürüldüğünde,

Murselat Suresi


Hafizefendi.Com tümü 25 adet Türkçe Kuran mealini ayetlerin latin alfabesi ile Türkçe okunuş metinlerini ve ayetlerde yer alan kelimelerin Türkçe anlamlarını da vererek mealleri mukayese etmenizi sağlar.

Hafizefendi.Com sitesi ziyaretçilerine ayetlerde yer alan kelimelerin tek tek Türkçe anlamlarını da sunarak, Kur'an da yer almayan bidatlerin nasıl meallerde yer aldığını göstermek ve ziyaretçilerin Kur'an-ı Kerim'i daha iyi anlamalarına vesile olmak amaçları ile hazırlanmıştır.
Telif bilgisi : Bu sitede yayınlanan her türlü bilgi ve döküman kaynak gösterilerek veya göstermeksizin kullanılabilir.
  Anasayfa    Hafiz Efendi