Ve enzelnâ minel mu’sırâti mâen seccâcâ(seccâcen).
| Diyanet İşleri | : | (14-16) Taneler, bitkiler, sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye yağmur yüklü yoğun bulutlardan şarıl şarıl yağmur yağdırdık. | 
| Abdulbaki Gölpınarlı | : | Ve sıkılan bulutlardan şarıl şarıl sular akıttık. | 
| Adem Uğur | : | Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. | 
| Ali Bulaç | : | Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan 'bardaktan boşanırcasına su' indirdik. | 
| Ali Fikri Yavuz | : | Rüzgârların sıkıştırıp yoğunlaştırdığı bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik; | 
| Bekir Sadak | : | (14-16) Taneler, bitkiler, agaclari sarmas  dolas bahceler yetistirmek icin, yogunlasmis bulutlardan bol yagmur yagdirdik. | 
| Celal Yıldırım | : | (14-15-16) (Rüzgârın te'siriyle) sıkışıp yoğunlaşan bulutlardan döne ve (çeşitli) bitki çıkarmak; sarmaşık bahçeler yetiştirmek için bol bol yağmur indirdik. | 
| Diyanet İşleri (eski) | : | (14-16) Taneler, bitkiler, ağaçları sarmaş dolaş bahçeler yetiştirmek için, yoğunlaşmış bulutlardan bol yağmur yağdırdık. | 
| Diyanet Vakfi | : | (14-16) Size tohumlar, bitkiler, (ağaçları) sarmaş dolaş olmuş bağlar bahçeler yetiştirmek için üstüste yığılıp sıkışan bulutlardan şarıl şarıl akan sular indirdik. | 
| Edip Yüksel | : | Bulutlardan ise şarıl şarıl yağmur indirdik. | 
| Elmalılı Hamdi Yazır | : | Ve o mu'sıralardan şarıl şarıl bir su indirdik | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş) | : | O yoğun bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik. | 
| Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) | : | Yoğunlaşmış bulutlardan şarıl şarıl bir su indirdik. | 
| Fizilal-il Kuran | : | Sıkışan bulutlardan şarıl şarıl su indirdik ki, | 
| Gültekin Onan | : | Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan 'bardaktan boşanırcasına su' indirdik. | 
| Hasan Basri Çantay | : | O sıkıcı mengenelerden de şarıl şarıl su indirdik,  | 
| İbni Kesir | : | Sıkıştırılmlşlardan da şarıl şarıl bir su indirdik. | 
| Muhammed Esed | : | Ve rüzgarın sürüklediği bulutlardan şarıldayan sular indirdik, | 
| Ömer Nasuhi Bilmen | : | Ve o sıkıştıranlardan şarıl şarıl bir su indirdik. | 
| Şaban Piriş | : | Yoğun bulutlardan şarıl şarıl su indirdik. | 
| Suat Yıldırım | : | (14-16) Size hububat, tohumlar, bitkiler ve ağaçları birbirine sarmaş dolaş bahçeler çıkaralım diye, sıkışıp yoğunlaşmış bulutlardan bol bol yağmur indirdik. | 
| Süleyman Ateş | : | Sıkışan (bulut)lardan şarıl şarıl su indirdik, | 
| Tefhim-ul Kuran | : | Sıkıp suyu çıkaran (bulut)lardan da 'bardaktan boşanırcasına bir su' indirdik. | 
| Ümit Şimşek | : | Doymuş bulutlardan bol bol su indirdik. | 
| Yaşar Nuri Öztürk | : | Sıkarak su çıkaranlardan şarıl şarıl bir su indirdik, |